Alak  Suresi 3. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • oku
  • ق ر ا
  • اقْرَأْ
  • ve Rabbin
  • ر ب ب
  • وَرَبُّكَ
  • en büyük kerem sahibidir
  • ك ر م
  • الْأَكْرَمُ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Oku! Senin Rabbin en cömert olandır.
  • Diyanet Vakfı: (3-5) Oku! İnsana bilmediklerini belleten, kalemle (yazmayı) öğreten Rabbin, en büyük kerem sahibidir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Oku, O, cömertliğinin sonu olmayan Rabbindir!
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Oku! Rabbin sonsuz kerem sahibidir.
  • Ali Fikri Yavuz: Oku... Senin Rabbin nihayetsiz kerem sahibidir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Oku, o keremine nihayet olmıyan rabbındır
  • Fizilal-il Kuran: Oku, Rabbin en büyük kerem sahibidir.
  • Hasan Basri Çantay: Oku. Rabbin nihayetsiz kerem saahibidir.
  • İbni Kesir: Oku, Rabbın nihayetsiz kerem sahibidir.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Oku, ve Rabbin bînihaye kerem sahibidir.
  • Tefhim-ul Kuran: Oku, Rabbin en büyük kerem sahibidir;
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com