Âli İmrân  Suresi 68. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

إِنَّ أَوْلَى ٱلنَّاسِ بِإِبْرَٰهِيمَ لَلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ وَهَٰذَا ٱلنَّبِىُّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ۗ وَٱللَّهُ وَلِىُّ ٱلْمُؤْمِنِينَ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • doğrusu
  • إِنَّ
  • en yakın olanı
  • و ل ي
  • أَوْلَى
  • insanların
  • ن و س
  • النَّاسِ
  • İbrahim’e
  • بِإِبْرَاهِيمَ
  • kimselerdir
  • لَلَّذِينَ
  • ona uyan(lar)
  • ت ب ع
  • اتَّبَعُوهُ
  • ve bu
  • وَهَٰذَا
  • peygamber
  • ن ب ا
  • النَّبِيُّ
  • ve kimselerdir
  • وَالَّذِينَ
  • inanan(lar)
  • ا م ن
  • امَنُوا
  • Allah da
  • وَاللَّهُ
  • dostudur
  • و ل ي
  • وَلِيُّ
  • mü’minlerin
  • ا م ن
  • الْمُؤْمِنِينَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Şüphesiz, insanların İbrahim’e en yakın olanı, elbette ona uyanlar, bir de bu peygamber (Muhammed) ve mü’minlerdir. Allah da mü’minlerin dostudur.
  • Diyanet Vakfı: İnsanların İbrahim´e en yakın olanı, ona uyanlar, şu Peygamber (Muhammed) ve (ona) iman edenlerdir. Allah müminlerin dostudur.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Doğrusu, insanların İbrahim´e en yakını, elbette onun izinden gidenler, şu peygamber ve inananlardır. Allah, inananların velisidir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Doğrusu onların İbrahim´e en yakın olanı, ona uyanlar, şu Peygamber ve iman edenlerdir. Allah da müminlerin dostudur.
  • Ali Fikri Yavuz: Gerekten İbrahim Aleyhisselâm’a insanların en yakını, zamanında ona bağlı olanlarla şu Peygamber (Hazreti Muhammed Aleyhisselâm) ve ona iman edenlerdir (müminlerdir). Allah müminlerin yardımcısıdır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Doğrusu insanların İbrahime en yakını her halde onun izince gidenler ve şu Peygamber ve iman edenlerdir, Allah da mü´minlerin velîsidir
  • Fizilal-il Kuran: Gerçekten İbrahim´e en yakın insanlar O´na uymuş olanlar ile bu peygamber ile O´na inananlardır. Allah müminlerin dostudur.
  • Hasan Basri Çantay: Hakıykat, İbrâhîme insanların en yakıyni, her halde (zamanında) ona tâbi olanlarla şu Peygamber ve (şu) îman edenlerdir. Allah, o îman edenlerin yâri (yardımcısı) dır.
  • İbni Kesir: Doğrusu İbrahim´e en yakın olanlar; o´na uyanlar, peygamber ve iman edenler. Ve o, müşriklerden de değildi. Ve Allah mü´minlerin velisidir.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Şüphe yok ki, İbrahim´e nâsın en yakını, O´na tâbi olmuş olanlardır. Ve bu Peygamberdir ve imân eden kimselerdir. Allah Teâlâ ise mü´minlerin velîsidir.
  • Tefhim-ul Kuran: Doğrusu, insanların İbrahim´e en yakın olanı, ona uyanlar ve bu peygamberle iman edenlerdir. Allah, mü´minlerin velisidir.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com