- Tüm Mealler: Ankebût 8
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ankebût 8
- Diyanet İşleri Başkanlığı: Ankebût 8
- Elmalılı Hamdi Yazır: Ankebût 8
- Ali Fikri Yavuz: Ankebût 8
- Diyanet Vakfi: Ankebût 8
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade): Ankebût 8
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade 2): Ankebût 8
- Fizilal-il Kuran: Ankebût 8
- Hasan Basri Çantay: Ankebût 8
- İbni Kesir: Ankebût 8
- Ömer Nasuhi Bilmen: Ankebût 8
- Tefhim-ul Kuran: Ankebût 8
Ankebût Suresi 8. Ayet Meali
Your browser doesn’t support HTML5 audio
وَوَصَّيْنَا ٱلْإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيْهِ حُسْنًا ۖ وَإِن جَٰهَدَاكَ لِتُشْرِكَ بِى مَا لَيْسَ لَكَ بِهِۦ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَآ ۚ إِلَىَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- ve biz tavsiye ettik
- و ص ي
- وَوَصَّيْنَا
- insana
- ا ن س
- الْإِنْسَانَ
- ana babasına
- و ل د
- بِوَالِدَيْهِ
- iyilik etmeyi
- ح س ن
- حُسْنًا
- ve eğer
- وَإِنْ
- onlar seni zorlarlarsa
- ج ه د
- جَاهَدَاكَ
- ortak koşman için
- ش ر ك
- لِتُشْرِكَ
- bana
- بِي
- bir şeyi
- مَا
- olmayan
- ل ي س
- لَيْسَ
- senin
- لَكَ
- hakkında
- بِهِ
- bilgin
- ع ل م
- عِلْمٌ
- asla
- فَلَا
- onlara ita’at etme
- ط و ع
- تُطِعْهُمَا
- banadır
- إِلَيَّ
- dönüşünüz
- ر ج ع
- مَرْجِعُكُمْ
- size haber veririm
- ن ب ا
- فَأُنَبِّئُكُمْ
- şeyleri
- بِمَا
- olduğunuz
- ك و ن
- كُنْتُمْ
- yapmış
- ع م ل
- تَعْمَلُونَ