Araf Suresi 61. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

قَالَ يَٰقَوْمِ لَيْسَ بِى ضَلَٰلَةٌ وَلَٰكِنِّى رَسُولٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • dedi ki
  • ق و ل
  • قَالَ
  • kavmim
  • ق و م
  • يَا قَوْمِ
  • yoktur
  • ل ي س
  • لَيْسَ
  • bende
  • بِي
  • bir sapıklık
  • ض ل ل
  • ضَلَالَةٌ
  • fakat ben
  • وَلَٰكِنِّي
  • bir elçiyim
  • ر س ل
  • رَسُولٌ
  • tarafından
  • مِنْ
  • Rabbi
  • ر ب ب
  • رَبِّ
  • alemlerin
  • ع ل م
  • الْعَالَمِينَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (Nûh onlara) şöyle dedi: “Ey kavmim! Bende herhangi bir sapıklık yok. Aksine ben, âlemlerin Rabbi tarafından gönderilmiş bir peygamberim.”
  • Diyanet Vakfı: Dedi ki: «Ey kavmim! Bende herhangi bir sapıklık yoktur; fakat ben, âlemlerin Rabbi tarafından gönderilmiş bir elçiyim.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Nuh: «Ey kavmim, bende hiçbir sapıklık yoktur; ancak ben alemlerin Rabbi tarafından gönderilmiş bir peygamberim.» dedi.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: (Nûh) dedi ki: «Ey kavmim! Bende herhangi bir sapıklık yok, ben âlemlerin Rabbi tarafından gönderilmiş bir elçiyim.»
  • Ali Fikri Yavuz: Bunun üzerine Nûh dedi ki: “- Ey kavmim! Bende hiç bir sapıklık yoktur; lâkin ben, âlemlerin Rabbi tarafından gönderilen bir Peygamberim.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ey kavmim, dedi: bende hiç bir dalâlet yok ve lâkin ben rabbül´âlemîn tarafından bir Resulüm
  • Fizilal-il Kuran: Nuh onlara dedi ki, «Ey soydaşlarım, bende bir sapıklık yoktur. Tersine tüm varlıkların Rabbi tarafından gönderilen bir peygamberim.
  • Hasan Basri Çantay: (Bunun üzerine Nuh) dedi ki: «Ey kavmim, bende hiç bir sapıklık yokdur. Fakat ben kâinatın Rabbinden (gönderilmiş) bir peygamberim».
  • İbni Kesir: Dedi ki: Ey kavmim; bende bir sapıklık yoktur. Ben, ancak alemlerin Rabbından bir peygamberim.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Dedi ki: «Ey kavmim! Bende hiç bir sapıklık yoktur. Fakat ben âlemlerin Rabbi tarafından bir peygamberim.»
  • Tefhim-ul Kuran: O: «Ey kavmim,bende bir ´şaşırmışlık ve şapmışlık´ yoktur; ama ben alemlerin Rabbinden bir peygamberim» dedi.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com