Furkân  Suresi 71. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَٰلِحًا فَإِنَّهُۥ يَتُوبُ إِلَى ٱللَّهِ مَتَابًا
Türkçesi Kökü Arapçası
  • ve kim
  • وَمَنْ
  • tevbe eder
  • ت و ب
  • تَابَ
  • ve yaparsa
  • ع م ل
  • وَعَمِلَ
  • faydalı iş
  • ص ل ح
  • صَالِحًا
  • şüphesiz
  • فَإِنَّهُ
  • döner
  • ت و ب
  • يَتُوبُ
  • إِلَى
  • Allah’a
  • اللَّهِ
  • tevbesi kabul edilmiş olarak
  • ت و ب
  • مَتَابًا
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Kim de tövbe eder ve salih amel işlerse işte o, Allah’a, tövbesi kabul edilmiş olarak döner.
  • Diyanet Vakfı: Kim tevbe edip iyi davranış gösterirse, şüphesiz o, tevbesi kabul edilmiş olarak Allah´a döner.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Ve her kim tevbe edip iyi davranışta bulunursa, muhakkak o tevbesi kabul edilmiş olarak Allah´a döner.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Ve her kim tevbe edip iyi davranış gösterirse, şüphesiz o, tevbesi kabul edilmiş olarak Allah´a döner.
  • Ali Fikri Yavuz: Kim tevbe eder de salih amel işlerse, muhakkak ki o, tevbesi makbul bir şekilde Allah’a döner.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ve her kim tevbe edip de salâh ile çalışırsa o muhakkak Allaha makbul olarak döner
  • Fizilal-il Kuran: Kim tevbe eder de arkasından iyi amel işlerse o kimse kararlı bir pişmanlıkla Allah´a yönelmiş olur.
  • Hasan Basri Çantay: Kim (günâhlardan) tevbe (ve rücû´) eder, güzel amel (ve hareket) de de bulunursa muhakkak o, Allaha — tevbesi makbul ve (Allahın) rızâsına erişmiş olarak — döner.
  • İbni Kesir: Kim de tevbe edip salih amel işlerse; şüphesiz ki o, Allah´a tevbesi kabul edilmiş olarak döner.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ve her kim tövbe etmiş ve sâlih amelde bulunmuş olursa artık şüphe yok ki o Allah Teâlâ´ya rızasını kazanmış olarak döner.
  • Tefhim-ul Kuran: Kim tevbe eder ve salih amellerde bulunursa, gerçekten o, tevbesi (ve kendisi) kabul edilmiş olarak Allah´a döner.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com