Hac Suresi 27. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

وَأَذِّن فِى ٱلنَّاسِ بِٱلْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالًا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • ve ilan et
  • ا ذ ن
  • وَأَذِّنْ
  • içinde
  • فِي
  • insanlar
  • ن و س
  • النَّاسِ
  • haccı
  • ح ج ج
  • بِالْحَجِّ
  • sana gelsinler
  • ا ت ي
  • يَأْتُوكَ
  • yaya olarak
  • ر ج ل
  • رِجَالًا
  • ve üzerinde
  • وَعَلَىٰ
  • her
  • ك ل ل
  • كُلِّ
  • yorgun deve
  • ض م ر
  • ضَامِرٍ
  • gelen
  • ا ت ي
  • يَأْتِينَ
  • (türlü)
  • مِنْ
  • her
  • ك ل ل
  • كُلِّ
  • yollardan
  • ف ج ج
  • فَجٍّ
  • uzak
  • ع م ق
  • عَمِيقٍ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: İnsanlar arasında haccı ilan et ki, gerek yaya olarak, gerek uzak yollardan gelen yorgun develer üzerinde sana gelsinler.
  • Diyanet Vakfı: (27-28) İnsanlar arasında haccı ilân et ki, gerek yaya olarak, gerekse nice uzak yoldan gelen yorgun argın develer üzerinde, kendilerine ait bir takım yararları yakînen görmeleri, Allah´ın kendilerine rızık olarak verdiği kurbanlık hayvanlar üzerine belli günlerde Allah´ın ismini anmaları (kurban kesmeleri için) sana (Kâbe´ye) gelsinler. Artık ondan hem kendiniz yeyin, hem de yoksula, fakire yedirin.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Bütün insanlar içinde haccı ilan et ki, gerek yaya olarak ve gerek uzak yoldan gelen incelmiş develer üzerinde sana gelsinler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: İnsanları hacca çağır; yürüyerek veya incelmiş binekler üstünde (uzak yollardan) her derin vadiyi aşarak sana gelsinler.
  • Ali Fikri Yavuz: Bütün insanlara haccı ilân et; gerek yaya olarak, gerek her uzak yoldan binek üzerinde senin huzuruna gelsinler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ve umum nas içinde haccı i´lân eyle gelsinler sana: gerek yaya ve gerek her derin vadiden gelerek incelmiş her bir binid üzerinde
  • Fizilal-il Kuran: İnsanlara haccı ilân et. Gerek yaya olarak ve gerekse uzak yolları aşarak yorgun develer üzerinde sana gelsinler.
  • Hasan Basri Çantay: «İnsanlar içinde haccı i´lân et. Gerek yaya, gerek her uzak yoldan gelecek arık develerin üstünde (süvârî) olarak sana gelsinler».
  • İbni Kesir: İnsanlar için haccı ilan et. Gerek yaya, gerek arık binekler üzerinde uzak vadiden ve yollardan sana gelsinler.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: «Ve nâs arasında haccı ilân et, sana piyade olarak ve her bir geniş, uzak yoldan gelen zayıf develer üzerine binmiş olarak geliversinler.»
  • Tefhim-ul Kuran: «İnsanlar içinde haccı duyur; gerek yaya gerekse uzak yollardan (derin vadilerden) gelen yorgun düşmüş develer üstünde sana gelsinler.»
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com