Hicr  Suresi 58. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • dediler
  • ق و ل
  • قَالُوا
  • şüphesiz biz
  • إِنَّا
  • gönderildik
  • ر س ل
  • أُرْسِلْنَا
  • إِلَىٰ
  • bir kavme
  • ق و م
  • قَوْمٍ
  • suç işleyen
  • ج ر م
  • مُجْرِمِينَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Şöyle dediler: “Şüphesiz biz suçlu bir millete gönderildik.
  • Diyanet Vakfı: Dediler ki: «Biz, suçlu bir topluma (onları helâk etmeye) gönderildik.»
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Onlar: «Haberin olsun, biz suçlu bir topluluğa gönderildik.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Melekler şöyle dediler: «Biz suçlu bir kavmi cezalandırmak için gönderildik.
  • Ali Fikri Yavuz: Onlar şöyle dediler: “- Biz mücrim (günahkâr) bir topluluğa gönderildik. (Onları helâk edeceğiz, bu topluluk da Lût kavmidir.)
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Haberin olsun dediler: biz mücrim bir kavme gönderildik
  • Fizilal-il Kuran: Onlar dediler ki, «Biz günahkâr bir topluma gönderildik.
  • Hasan Basri Çantay: Dediler: «Gerçek biz günahkarlar güruhuna gönderildik».
  • İbni Kesir: Dediler ki: Biz, günahkar bir kavme gönderildik.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Dediler ki: «Muhakkak biz, mücrimler olan bir kavime gönderilmişizdir.»
  • Tefhim-ul Kuran: Dediler ki: «Gerçekten biz, suçlu, günahkâr olan bir topluluğa gönderildik.»
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com