Hicr  Suresi 64. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

وَأَتَيْنَٰكَ بِٱلْحَقِّ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • ve sana getirdik
  • ا ت ي
  • وَأَتَيْنَاكَ
  • gerçeği
  • ح ق ق
  • بِالْحَقِّ
  • ve biz elbette
  • وَإِنَّا
  • doğru söyleyenleriz
  • ص د ق
  • لَصَادِقُونَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: “Biz, sana gerçeği getirdik. Şüphesiz biz doğru söyleyenleriz.”
  • Diyanet Vakfı: Sana gerçeği getirdik; biz, hakikaten doğru söyleyenleriz.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Sana gerçekle geldik, emin ol biz doğru söyleyenleriz.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: «Sana gerçeği getirdik; biz elbette doğru söylüyoruz.»
  • Ali Fikri Yavuz: Sana, onların azabına dair gerçekle geldik, ve biz muhakkak doğru söyleyicileriz.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ve sana emri hakkile geldik, emin ol biz sadıklarız
  • Fizilal-il Kuran: Sana gerçeği getirdik, kesinlikle doğru söylüyoruz.
  • Hasan Basri Çantay: «Sana Hak (kın emri) ile geldik. Biz şübhesiz doğru söyleyenleriz».
  • İbni Kesir: Gerçekle geldik sana. Biz, şüphesiz doğru söyleyenleriz, dediler.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (63-64) (Onlar da) Dediler ki: «Hayır,biz sana onların kendisinde şüphe eder oldukları şey ile geldik. Ve sana hak ile geldik ve şüphe yok ki, biz elbette sâdıklardanız.»
  • Tefhim-ul Kuran: «Sana gerçeği getirdik, biz şüphesiz doğru söyleyenleriz.»
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com