Hicr  Suresi 81. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

وَءَاتَيْنَٰهُمْ ءَايَٰتِنَا فَكَانُوا۟ عَنْهَا مُعْرِضِينَ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • ve onlara verdik
  • ا ت ي
  • وَاتَيْنَاهُمْ
  • ayetlerimizi
  • ا ي ي
  • ايَاتِنَا
  • fakat idiler
  • ك و ن
  • فَكَانُوا
  • onlardan
  • عَنْهَا
  • yüz çeviriyorlar
  • ع ر ض
  • مُعْرِضِينَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Biz, onlara âyetlerimizi vermiştik de onlardan yüz çevirmişlerdi.
  • Diyanet Vakfı: Biz onlara mucizelerimizi vermiştik; fakat onlardan yüz çevirmişlerdi.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Biz onlara ayetlerimizi vermiştik, fakat onlardan yüz çeviriyorlardı.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Biz, onlara âyetlerimizi vermiştik de onlar, yüz çeviriyorlardı.
  • Ali Fikri Yavuz: Biz, onlara, mûcizelerimizi vermiştik de onlardan yüz çevirip durmuşlardı.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ve biz onlara âyetlerimizi vermiştik de ondan i´raz ediyorlardı
  • Fizilal-il Kuran: Onlara mucizelerimizi gösterdik, fakat onlar yüz çevirdiler.
  • Hasan Basri Çantay: Biz onlara âyetlerimizi vermişdik de bunlardan yüz çevirici idiler.
  • İbni Kesir: Onlara ayetlerimizi verdiğimiz halde yüz çevirmişlerdi.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ve onlara âyetlerimizi vermiş idik de onlardan yüz çevirici olmuşlardı.
  • Tefhim-ul Kuran: Onlara ayetlerimizi vermiştik de ondan yüz çevirmişlerdi.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com