Hicr  Suresi 83. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • fakat onları da yakaladı
  • ا خ ذ
  • فَأَخَذَتْهُمُ
  • (o) korkunç ses
  • ص ي ح
  • الصَّيْحَةُ
  • sabaha girerlerken
  • ص ب ح
  • مُصْبِحِينَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Onları da sabaha çıkarlarken o korkunç uğultulu ses yakalayıverdi.
  • Diyanet Vakfı: Onları da sabaha çıkarlarken o korkunç ses yakaladı.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Bunları da sabahleyin korkunç ses tutuverdi.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Onları da sabahleyin korkunç bir çığlık yakaladı.
  • Ali Fikri Yavuz: Bunları da o (korkunç) sayha (ses ve gürültü) sabahleyin yakalayıverdi. (gürültü ve zelzele neticesi helâk oldular.)
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Bunları da sabahleyin sayha tutuverdi
  • Fizilal-il Kuran: Gün doğarken korkunç bir gürültüye tutuldular.
  • Hasan Basri Çantay: Derken onları dahi sabaha girdikleri sırada o (korkunç) ses yakalayıverdi.
  • İbni Kesir: Sabaha karşı çığlık onları da yakalayıverdi.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Sonra onları, sabahladıkları an o sayha yakalamış oldu.
  • Tefhim-ul Kuran: Derken, onları sabah vaktine girdiklerinde, o dayanılmaz çığlık yakalayıverdi.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com