İnşirâh Suresi 1. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • أَلَمْ
  • açmadık mı?
  • ش ر ح
  • نَشْرَحْ
  • senin
  • لَكَ
  • göğsünü
  • ص د ر
  • صَدْرَكَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (Ey Muhammed!) Senin göğsünü açıp genişletmedik mi?
  • Diyanet Vakfı: Biz senin göğsünü açıp genişletmedik mi?
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Senin için bağrını açmadık mı?
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Biz senin için (mutluluğun) göğsünü açmadık mı?
  • Ali Fikri Yavuz: (Ey Rasûlüm), senin saadetin için, göğsünü (hikmetle doldurub) genişletmedik mi?
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Şerh etmedik mi senin içün bağrını?
  • Fizilal-il Kuran: Ey Muhammed! Senin göğsünü açmadık mı?
  • Hasan Basri Çantay: (Habîbim) göğsünü senin (fâiden) için (açıb da) genişletmedik mi? (Genişletdik).
  • İbni Kesir: Senin göğsünü açmadık mı?
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Senin için göğsünü açıp genişletmedik mi?
  • Tefhim-ul Kuran: Biz, senin göğsünü yarıp genişletmedik mi?
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com