Lokmân  Suresi 30. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ ٱلْبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْكَبِيرُ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • böyledir
  • ذَٰلِكَ
  • çünkü
  • بِأَنَّ
  • Allah
  • اللَّهَ
  • O
  • هُوَ
  • haktır
  • ح ق ق
  • الْحَقُّ
  • ve elbette
  • وَأَنَّ
  • مَا
  • yalvardıkları
  • د ع و
  • يَدْعُونَ
  • مِنْ
  • O’ndan başka
  • د و ن
  • دُونِهِ
  • batıldır
  • ب ط ل
  • الْبَاطِلُ
  • ve gerçekten
  • وَأَنَّ
  • Allah’tır
  • اللَّهَ
  • O
  • هُوَ
  • ulu
  • ع ل و
  • الْعَلِيُّ
  • ve büyük
  • ك ب ر
  • الْكَبِيرُ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Bu böyledir. Çünkü Allah hakkın ta kendisidir, onu bırakıp da taptıkları ise batıldır. Şüphesiz Allah yücedir, büyüktür.
  • Diyanet Vakfı: Çünkü Allah, hakkın ta kendisidir; O´ndan başka taptıkları ise hiç şüphesiz bâtıldır. Gerçekten Allah çok yüce, çok uludur.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Bu şundan: Allah, gerçeğin ta kendisidir. O´ndan başka çağırdıklarınız hep batıldır. Ve gerçekten, Allah, tek yüksek, tek büyük olan O´dur.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Bu da şundandır ki, Allah hakkın ta kendisidir. (İnsanların) O´ndan başka taptıkları ise mutlaka batıldır. Şüphesiz ki Allah, çok yücedir, çok büyüktür.
  • Ali Fikri Yavuz: (Allah’ın ilim ve kudretinin genişliği) şundan: Çünkü Allah, ibadete müstahak olan Vacib Tealâ’dır. O’ndan başka taptıkları hep bâtıldır. Gerçekten Allah, her şeyden yücedir, her şeyden büyüktür.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Bu şundan: Çünkü Allah hakıkat hak o, ondan başka çağırdıklarınız hep bâtıl ve hakıkat Allah, yegâne yüksek büyük o
  • Fizilal-il Kuran: Bu, Allah´ın hak olmasından ve O´ndan başka taptıklarının batıl olmasındandır. Doğrusu Allah yücedir, büyüktür.
  • Hasan Basri Çantay: Bu, şundandır: Çünkü Allah hakkın ta kendisidir, Ondan başka tapdıklarınız ise hiç şübhesiz baatıldır. Hakıykat, Allah, O, çok yüce, çok büyükdür.
  • İbni Kesir: Bu, Allah´ın; hakkın kendisi ve O´ndan başka taptıklarının da batıl olmasındandır. Doğrusu Allah; çok yücedir, çok büyüktür.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Şu beyan olunanlar şundandır ki, hak olan şüphe yok ancak Allah Teâlâ´dır. O´nun gayrı çağırdıkları hep bâtıldır. Ve muhakkak ki Allah´tır, o çok yüce, çok büyük olan O´dur.
  • Tefhim-ul Kuran: İşte böyle; hiç şüphesiz Allah, O, Hak olandır ve hiç şüphesiz O´nun dışında tapmakta oldukları (tanrılar) ise batıldır. Hiç şüphe yok Allah, yücedir, büyüktür.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com