Meâric  Suresi 8. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • o gün
  • ي و م
  • يَوْمَ
  • olur
  • ك و ن
  • تَكُونُ
  • gök
  • س م و
  • السَّمَاءُ
  • erimiş maden gibi
  • م ه ل
  • كَالْمُهْلِ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (8-9) Göğün, erimiş maden gibi ve dağların atılmış renkli yün gibi olacağı günü hatırla.
  • Diyanet Vakfı: O gün gökyüzü, erimiş maden gibi olur.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): O gün, gök erimiş bir maden gibi olur.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: O gün gök erimiş bir maden gibi olur.
  • Ali Fikri Yavuz: O gün, gök erimiş maden gibi olacak;
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): O gün ki olur sema´ erimiş bir maden gibi
  • Fizilal-il Kuran: O gün gök, erimiş bakır gibi olur.
  • Hasan Basri Çantay: O gün gök erimiş ma´den gibi olacak,
  • İbni Kesir: O gün gök, erimiş maden gibi olur.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (7-8) Halbuki, Biz onu pek yakın görürüz. O gün ki, (azabı vaki olur) gök erimiş maden gibi olacaktır.
  • Tefhim-ul Kuran: (O azab geleceği) O gün gök, erimiş gümüş gibi olur.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com