Müddessir Suresi 17. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا
Türkçesi Kökü Arapçası
  • onu sardıracağım
  • ر ه ق
  • سَأُرْهِقُهُ
  • dimdik bir yokuşa
  • ص ع د
  • صَعُودًا
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Ben onu dimdik bir yokuşa sardıracağım.
  • Diyanet Vakfı: Ben onu sarp bir yokuşa sardıracağım!
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Ben onu dimdik sarpa sardıracağım...
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Ben onu dimdik bir yokuşa sardıracağım.
  • Ali Fikri Yavuz: Muhakkak ben, onu, meşakkatli bir azaba sardıracağım.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ben onu dimdik sarpa sardıracağım
  • Fizilal-il Kuran: Onu sarp bir yokuşa saracağım.
  • Hasan Basri Çantay: Ben onu sarp bir yokuşa sardıracağım.
  • İbni Kesir: Ben; onu sarp bir yokuşa sardıracağım.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (16-17) Hayır. Şüphe yok ki o Bizim âyetlerimiz için bir muannid oldu. Onu yüklenmesi pek meşakkatli bir şey ile mükellef kılacağım.
  • Tefhim-ul Kuran: Onu alabildiğine sarp bir yokuşa sardırıp süreceğim.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com