Müddessir Suresi 48. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • artık
  • فَمَا
  • onlara fayda vermez
  • ن ف ع
  • تَنْفَعُهُمْ
  • şefa’ati
  • ش ف ع
  • شَفَاعَةُ
  • şefa’atçilerin
  • ش ف ع
  • الشَّافِعِينَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Artık şefaatçilerin şefaati onlara fayda vermez.
  • Diyanet Vakfı: Artık şefaatçilerin şefaati onlara fayda vermez.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Fakat o zaman şefaatçilerin şefaati fayda vermez.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Artık onlara şefaatçilerin şefaatı fayda vermez.
  • Ali Fikri Yavuz: Fakat (o vakit) şefaatçilerin şefaatı onlara fayda vermez.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Fakat fâide vermez o vakıt şefaati şefaatçilerin
  • Fizilal-il Kuran: Artık onlara şefaat edebilecek olanların aracılığı yarar sağlamaz.
  • Hasan Basri Çantay: Artık şefaat edicilerin hiçbir şefaati onlara fâide vermeyecek.
  • İbni Kesir: Artık onlara, şefaatçıların şefaatı fayda vermez.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (48-49) Artık onlara şefaat edecek olanların şefaati bir fâide verecek değildir. Onlar için ne var ki öğütten yüz çeviriyorlar?
  • Tefhim-ul Kuran: Artık, şefaat edenlerin şefaati onlara bir yarar sağlamaz.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com