Müddessir Suresi 55. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • kimse
  • فَمَنْ
  • dileyen
  • ش ي ا
  • شَاءَ
  • onu düşünür, öğüt alır
  • ذ ك ر
  • ذَكَرَهُ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Artık kim dilerse ondan öğüt alır.
  • Diyanet Vakfı: Dileyen ondan (düşünüp) öğüt alır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Dileyen onu düşünür,
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Dileyen onu düşünür.
  • Ali Fikri Yavuz: Artık dileyen kimse ondan öğüd alır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Dileyen onu tezekkür ede
  • Fizilal-il Kuran: İsteyen ondan ders alır.
  • Hasan Basri Çantay: Onun için kim dilerse (onu okuyarak, alacağı) öğüd (ü, ibreti) alır.
  • İbni Kesir: Kim isterse; ondan öğüt alır.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (54-55) Yok yok. Şüphesiz ki, o, bir öğüttür. Artık kim dilerse onu okuyarak öğüt alır.
  • Tefhim-ul Kuran: Artık kim dilerse, öğüt alıp düşünür.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com