Müddessir Suresi 8. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • zaman
  • فَإِذَا
  • üflendiği
  • ن ق ر
  • نُقِرَ
  • فِي
  • Sur’a (boruya)
  • ن ق ر
  • النَّاقُورِ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (8-9) Sûr’a üfürüldüğü zaman var ya; işte o gün çetin bir gündür.
  • Diyanet Vakfı: O Sûr´a üfürüldüğü zaman var ya,
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Çünkü o boru (Sur) bir öttürüldü mü,
  • Elmalılı Hamdi Yazır: O sûra üflendiği zaman,
  • Ali Fikri Yavuz: O Sûr’a üfürüldüğü zaman,
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Çünkü o boru öttürüldü mü bir
  • Fizilal-il Kuran: O Sur´a üflendiği zaman,
  • Hasan Basri Çantay: Çünkü o boru üfürülünce,
  • İbni Kesir: Sur´a üflendiğinde;
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (7-8) Ve Rabbin için artık sabret. Çünkü, Sûr´a üfürülünce.
  • Tefhim-ul Kuran: Çünkü o boruya (sur´a) üfürüldüğü zaman,
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com