Mutaffifîn  Suresi 27. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • karışımı
  • م ز ج
  • وَمِزَاجُهُ
  • -dendir
  • مِنْ
  • tesnim-
  • س ن م
  • تَسْنِيمٍ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: O içeceğin katkısı tesnimdir.
  • Diyanet Vakfı: Karışımı Tesnîm´dendir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Onun karışımı Tesnim´dendir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Karışımı Tesnim´dendir (En üstün cennet şarabındandır).
  • Ali Fikri Yavuz: O şarabın katığı Tesnim’dendir = kıymeti yüksek bir maddedendir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Hem mizacı Tesnîmden
  • Fizilal-il Kuran: Karışımı tesnimdendir.
  • Hasan Basri Çantay: (O şarabın) katgısı «Tesnîm» dendir.
  • İbni Kesir: Onun katkısı yüce kaynaktandır.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (27-28) Ve onun mizacı tesnîmdendir. (O) Bir kaynaktır ki ondan ancak mukarrep olanlar içerler.
  • Tefhim-ul Kuran: Onun karışımı «tesnim»dendir.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com