Rahmân  Suresi 22. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • çıkar
  • خ ر ج
  • يَخْرُجُ
  • ikisinden de
  • مِنْهُمَا
  • inci
  • ل ا ل ا
  • اللُّؤْلُؤُ
  • ve mercan
  • م ر ج
  • وَالْمَرْجَانُ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: O denizlerin her ikisinden de inci ve mercan çıkar.
  • Diyanet Vakfı: İkisinden de inci ve mercan çıkar.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Onlardan inci ile mercan çıkar;
  • Elmalılı Hamdi Yazır: İkisinden de inci ve mercan çıkar.
  • Ali Fikri Yavuz: O (tuzlu) denizlerden inci ile mercan çıkar.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Çıkar onlardan inci ile mercan
  • Fizilal-il Kuran: Her iki denizden de inci ve mercan çıkar.
  • Hasan Basri Çantay: O iki (deniz) den (büyük ve küçük) inci ve mercan çıkar.
  • İbni Kesir: Her ikisinden de inci ve mercan çıkar.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (22-23) O ikisinden inci ile mercan çıkar. Artık Rabbinizin hangi nîmetlerini tekzîp edersiniz?
  • Tefhim-ul Kuran: İkisinden de inci ve mercan çıkar.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com