Sâd  Suresi 67. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

قُلْ هُوَ نَبَؤٌا۟ عَظِيمٌ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • de ki
  • ق و ل
  • قُلْ
  • O
  • هُوَ
  • bir haberdir
  • ن ب ا
  • نَبَأٌ
  • büyük
  • ع ظ م
  • عَظِيمٌ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: De ki: “Bu Kur’an, büyük bir haberdir.”
  • Diyanet Vakfı: (67-68) De ki: Bu büyük bir haberdir. Ama siz ondan yüz çeviriyorsunuz.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): De ki: «Bu (Kur´an) bir büyük haberdir;
  • Elmalılı Hamdi Yazır: De ki: «Bu, bir büyük haberdir.»
  • Ali Fikri Yavuz: De ki: “- Bu (size söylediklerim) pek büyük bir haberdir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): De ki bu bir azîm haberdir
  • Fizilal-il Kuran: De ki; «Bu Kur´an, büyük bir haberdir.»
  • Hasan Basri Çantay: De ki: «Bu (Kur´an) en büyük (ve mühim) bir haberdir».
  • İbni Kesir: De ki: Bu, büyük bir haberdir.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (67-68) De ki: «Bu (Kur´an) pek büyük bir haberdir. Siz ondan yüz çeviriyorsunuz.»
  • Tefhim-ul Kuran: De ki: «Bu (Kur´an), büyük bir haberdir.»
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com