Sâffât  Suresi 114. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • ve andolsun
  • وَلَقَدْ
  • lutuflarda bulunduk
  • م ن ن
  • مَنَنَّا
  • عَلَىٰ
  • Musa’ya
  • مُوسَىٰ
  • ve Harun’a
  • وَهَارُونَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Andolsun, biz Mûsâ’ya ve Hârûn’a da lütufta bulunduk.
  • Diyanet Vakfı: Andolsun biz Musa´ya da Harun´a da nimetler verdik.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Andolsun ki, Musa ile Harun´u da minnettar ettik.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Andolsun ki biz Musa ile Harun´a da nimetler verdik.
  • Ali Fikri Yavuz: Gerçekten biz, Mûsa ile Harûn’u da (peygamberlikle) nimetlendirdik.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Celâlim hakkı için Musâ ile Harûnu da minnetdâr eyledik
  • Fizilal-il Kuran: Andolsun Musa´ya ve Harun´a da lütuflarda bulunduk.
  • Hasan Basri Çantay: Andolsun biz Muusâya da, Hâruuna da nimetler verdik.
  • İbni Kesir: Andolsun ki; Musa ve Harun´a da lutuf da bulunmuştuk.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (114-115) Andolsun ki, Mûsa ve Harun üzerine de ihsanda bulunduk. Ve ikisini de ve kavimlerini de pek büyük bir gamdan kurtardık.
  • Tefhim-ul Kuran: Andolsun, biz Musa´ya ve Harun´a lütufta bulunduk.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com