Sâffât  Suresi 58. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • değil miyiz?
  • أَفَمَا
  • biz
  • نَحْنُ
  • öleceklerden
  • م و ت
  • بِمَيِّتِينَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (58-59) “Nasıl, ilk ölümümüzden başka ölmeyecek miymişiz? Bize azap edilmeyecek miymiş?”
  • Diyanet Vakfı: (58-61) Birinci ölümümüz hariç, bir daha biz ölmeyecek ve bir daha azap görmeyecek değil miyiz? Şüphesiz bu, büyük kurtuluştur. Çalışanlar, böylesi bir kurtuluş için çalışsın.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): (58-59) Nasılmış bak? Biz ilk ölümümüzden başka ölecek değiliz ve biz azaba uğrayacak da değiliz.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: (58-59) «Nasılmış bak. Biz ilk ölümümüzden başka bir daha ölmeyecek miymişiz? Biz azaba uğratılmayacak mıymışız?»
  • Ali Fikri Yavuz: (İşte bak), biz dünyadaki ilk ölümümüzden başka bir daha ölecek değiliz;
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Nasılmış bak? Biz ölecek değiliz
  • Fizilal-il Kuran: «Biz bir daha ölmeyecek miyiz?» der.
  • Hasan Basri Çantay: (58-59) «(Bak), biz ilk ölümümüzden başka bir daha ölmeyecek, biz azaba da uğratılmayacak değil miymişiz?»
  • İbni Kesir: Biz, bir daha ölmeyeceğiz değil mi?
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (O cennetteki zât diyecektir ki) «Değil mi biz (artık) ölüler olmayacağız?»
  • Tefhim-ul Kuran: «Nasıl, biz ölecek olanlar değil miymişiz?»
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com