Şuarâ  Suresi 69. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

وَٱتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَٰهِيمَ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • oku
  • ت ل و
  • وَاتْلُ
  • onlara
  • عَلَيْهِمْ
  • haberini
  • ن ب ا
  • نَبَأَ
  • İbrahim’in
  • إِبْرَاهِيمَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Ey Muhammed! Onlara İbrahim’in haberini de oku.
  • Diyanet Vakfı: (Resûlüm!) Onlara İbrahim´in haberini de naklet.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Onlara İbrahim´in kıssasını da oku!
  • Elmalılı Hamdi Yazır: (Resulüm!) onlara İbrahim´in kıssasını da naklet.
  • Ali Fikri Yavuz: (Ey Rasûlüm), Kureyş kavmine İbrahîm’in gerçek haberini de oku.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Onlara İbrahimin kıssasını da oku
  • Fizilal-il Kuran: Ey Muhammed, o müşriklere İbrahim´in olayını da anlat.
  • Hasan Basri Çantay: Onlara İbrâhîme aaid dosdoğru haberi de oku.
  • İbni Kesir: Onlara İbrahim´in haberini oku.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Onlara İbrahim´in de kıssasını oku.
  • Tefhim-ul Kuran: Onlara İbrahim´in haberini de aktar / oku:
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com