Vâkıa  Suresi 83. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • ya ?
  • فَلَوْلَا
  • zaman
  • إِذَا
  • (can) dayandığı
  • ب ل غ
  • بَلَغَتِ
  • boğaza
  • ح ل ق
  • الْحُلْقُومَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Can boğaza geldiğinde, onu geri döndürsenize!
  • Diyanet Vakfı: Hele can boğaza dayandığı zaman,
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): O halde can boğaza geldiği vakit,
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Can boğaza dayandığı zaman
  • Ali Fikri Yavuz: (Haydi sizi görelim), can boğaza dayandığı zaman!...
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): O halde haydiseniz â can hulkuma geldiği vakıt
  • Fizilal-il Kuran: Canın boğaza dayandığı an var ya,
  • Hasan Basri Çantay: Hele (can) boğaza gelince,
  • İbni Kesir: Hele can boğaza gelince;
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (83-84) Artık değil mi ki, (can) boğaza geldiği vakit. Ve siz o zaman bakar durursunuz.
  • Tefhim-ul Kuran: Hele can boğaza gelip dayandığında,
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com