Vâkıa  Suresi 88. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • ama
  • فَأَمَّا
  • eğer
  • إِنْ
  • ise
  • ك و ن
  • كَانَ
  • -dan
  • مِنَ
  • yaklaştırılanlar-
  • ق ر ب
  • الْمُقَرَّبِينَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (88-89) Fakat (ölen kişi) Allah’a yakın kılınmışlardan ise, ona rahatlık, güzel rızık ve Naîm cenneti vardır.
  • Diyanet Vakfı: Fakat (ölen kişi Allah´a) yakın olanlardan ise,
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Ama o (can çekişen kişi) Allah´a yakın olanlardan ise,
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Fakat ölen kişiye gelince, eğer o rahmete yaklaştırılanlardan ise,
  • Ali Fikri Yavuz: Amma ölü, hayırda ileri geçenlerden (Mukarrebûn’dan) ise,
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Amma o mukarrebînden ise
  • Fizilal-il Kuran: Eğer ölmek üzere olan kişi Allah´a yakın olanlardan ise;
  • Hasan Basri Çantay: Şimdi, (ölene gelince) eğer o, mukarreblerden ise,
  • İbni Kesir: Eğer o kişi gözdelerden ise;
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Artık (o ölen) eğer mukarreblerden oldu ise,
  • Tefhim-ul Kuran: Eğer o (ölecek kişi), yakın kılınan (mukarreb olan)lardan ise,
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com