Yûnus  Suresi 86. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلْكَٰفِرِينَ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • ve bizi kurtar
  • ن ج و
  • وَنَجِّنَا
  • rahmetinle
  • ر ح م
  • بِرَحْمَتِكَ
  • -ndan
  • مِنَ
  • topluluğu-
  • ق و م
  • الْقَوْمِ
  • kâfirler
  • ك ف ر
  • الْكَافِرِينَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Bizi rahmetinle o kâfirler topluluğundan kurtar.
  • Diyanet Vakfı: Ve bizi rahmetinle o kâfirler topluluğundan kurtar!»
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Ve rahmetinle bizi o kafir kavimden kurtar!» dediler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: «Bizi rahmetinle o kâfir kavmin elinden kurtar!»
  • Ali Fikri Yavuz: Ve bizi, rahmetinle o kâfir kavimden kurtar.”
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): ve rahmetinle bizi o kâfir kavmden kurtar dediler
  • Fizilal-il Kuran: Rahmetinle bizi kâfirler güruhundan kurtar.
  • Hasan Basri Çantay: «Ve bizi rahmetinle o kâfirler güruhundan kurtar».
  • İbni Kesir: Merhametinle o kafirler güruhundan bizi kurtar.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: «Ve rahmetin ile bizi kâfirler olan kavimden kurtar.»
  • Tefhim-ul Kuran: «Ve bizi, kâfirler topluluğundan rahmetinle kurtar.»
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com