Zilzâl  Suresi 7. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُۥ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • artık kim
  • فَمَنْ
  • yapmışsa
  • ع م ل
  • يَعْمَلْ
  • ağırlığınca
  • ث ق ل
  • مِثْقَالَ
  • zerre
  • ذ ر ر
  • ذَرَّةٍ
  • hayır
  • خ ي ر
  • خَيْرًا
  • onu görür
  • ر ا ي
  • يَرَهُ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Artık kim zerre ağırlığınca bir hayır işlerse, onun mükâfatını görecektir.
  • Diyanet Vakfı: Kim zerre miktarı hayır yapmışsa onu görür.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Her kim zerre kadar bir hayır isterse onu görecek;
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Her kim zerre kadar hayır işlemişse onu görecektir.
  • Ali Fikri Yavuz: Zira, kim zerre miktarı bir hayır işlerse, onun mükâfatını görecek.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ki her kim zerre mikdarı bir hayır işlerse onu görecek
  • Fizilal-il Kuran: Artık kim zerre ağırlığınca hayır yapmışsa onu görür,
  • Hasan Basri Çantay: İşte kim zerre ağırlığınca bir hayır yapıyor (idiy) se onu (n sevabını) görecek,
  • İbni Kesir: Kim, zerre mikdarı hayır işlerse; onu görür.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Artık her kim bir zerre ağırlığında bir hayır işlemiş ise onu görecektir.
  • Tefhim-ul Kuran: Artık kim zerre ağırlığınca bir hayır işlerse, onu görür;
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com