Adiyat  Suresi 4. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا
Türkçesi Kökü Arapçası
  • toz koparanlara
  • ث و ر
  • فَأَثَرْنَ
  • onunla (ayaklarıyla)
  • بِهِ
  • toz
  • ن ق ع
  • نَقْعًا
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (1-6) Soluk soluğa süratle koşan, (koşarken ayaklarını) vurarak ateş çıkaran, sabah erkenden baskın yapan, orada tozu dumana katan ve düşman topluluğunun ortasına dalan atlara andolsun ki, insan gerçekten Rabbine karşı pek nankördür.
  • Diyanet Vakfı: (1-8) Harıl harıl koşanlara, (nallarıyla) çakarak kıvılcım saçanlara, (ansızın) sabah baskını yapanlara, orada tozu dumana katanlara, derken orada bir topluluğun ta ortasına girenlere yemin ederim ki insan, Rabbine karşı pek nankördür. Şüphesiz buna kendisi de şahittir ve o, mal sevgisine de aşırı derecede düşkündür.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): derken savurup da bir toz duman (tozu dumana katanlara),
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Tozu dumana karıştıranlara,
  • Ali Fikri Yavuz: Nihayet, o vakit toz duman koparanlara,
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Derken savurup da bir toz duman
  • Fizilal-il Kuran: Ve tozu dumana katanlara,
  • Hasan Basri Çantay: derken orada (ayaklarıyle) toz koparanlara,
  • İbni Kesir: Ve tozu dumana katanlara,
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Sonra onunla toz duman karıştıranlara.
  • Tefhim-ul Kuran: Derken, orada tozu dumana katanlara,
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com