Kâria  Suresi 5. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • ve olurlar
  • ك و ن
  • وَتَكُونُ
  • dağlar
  • ج ب ل
  • الْجِبَالُ
  • renkli yün gibi
  • ع ه ن
  • كَالْعِهْنِ
  • atılmış
  • ن ف ش
  • الْمَنْفُوشِ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Dağlar da atılmış renkli yünler gibi olacaktır.
  • Diyanet Vakfı: (4-5) İnsanların, ateşin etrafını sarmış pervaneler gibi olduğu, dağların da atılmış renkli yüne döğnüştüğü gündür (o Kâria!)
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Dağlar da didilmiş renkli yünler gibi atılacaktır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Dağlar atılmış renkli yünler gibi olur.
  • Ali Fikri Yavuz: Dağlar da atılmış renkli yünler gibi olacak...
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Dağlar da didilmiş elvan yünler gibi atılacaktır
  • Fizilal-il Kuran: Dağlar atılmış renkli yün gibi olurlar.
  • Hasan Basri Çantay: dağlar atılmış renkli yünler gibi olacak.
  • İbni Kesir: Dağlar; atılmış renkli yünler gibi olacak.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Dağlar da atılmış renkli yünler gibi olacaktır.
  • Tefhim-ul Kuran: Ve dağların da ´etrafa saçılmış´ renkli yünler gibi olacakları (gün).
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com