Nasr  Suresi 2. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

وَرَأَيْتَ ٱلنَّاسَ يَدْخُلُونَ فِى دِينِ ٱللَّهِ أَفْوَاجًا
Türkçesi Kökü Arapçası
  • ve gördüğün (zaman)
  • ر ا ي
  • وَرَأَيْتَ
  • insanların
  • ن و س
  • النَّاسَ
  • girdiklerini
  • د خ ل
  • يَدْخُلُونَ
  • فِي
  • dinine
  • د ي ن
  • دِينِ
  • Allah’ın
  • اللَّهِ
  • dalga dalga
  • ف و ج
  • أَفْوَاجًا
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (1-3) Allah’ın yardımı ve fetih (Mekke fethi) geldiğinde ve insanların bölük bölük Allah’ın dinine girdiğini gördüğünde, Rabbine hamd ederek tespihte bulun ve O’ndan bağışlama dile. Çünkü O, tövbeleri çok kabul edendir.
  • Diyanet Vakfı: (1-3) Allah´ın yardımı ve zaferi gelip de insanların bölük bölük Allah´ın dinine girmekte olduklarını gördüğün vakit Rabbine hamdederek O´nu tesbih et ve O´ndan mağfiret dile. Çünkü O, tevbeleri çok kabul edendir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): insanları bölük, bölük Allah´ın dinine girerlerken gördüğünde.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Ve insanların dalga dalga Allah´ın dinine girdiklerini gördüğünde,
  • Ali Fikri Yavuz: İnsanları, Allah’ın dinine (İslâm’a) bölük bölük girerlerken gördüğün zaman,
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Gördüğün vakıt nâsı girerlerken Allah dînine fevcâ fevc
  • Fizilal-il Kuran: İnsanların dalga dalga Allah´ın dinine girdiğini gördüğünde,
  • Hasan Basri Çantay: sen de insanların fevc fevc Allahın dînine gireceklerini görünce,
  • İbni Kesir: Ve insanların fevc fevc Allah´ın dinine girdiklerini gördüğünde;
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ve Allah´ın dinine nâsın fevc fevc girer olduğunu göreceğin vakit.
  • Tefhim-ul Kuran: Ve insanların Allah´ın dinine dalga dalga girdiklerini gördüğünde,
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com