Nâs  Suresi 1. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • de ki
  • ق و ل
  • قُلْ
  • sığınırım ben
  • ع و ذ
  • أَعُوذُ
  • Rabbine
  • ر ب ب
  • بِرَبِّ
  • insanların
  • ن و س
  • النَّاسِ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (1-6) De ki: “Cinlerden ve insanlardan; insanların kalplerine vesvese veren sinsi vesvesecinin kötülüğünden, insanların Rabbine, insanların Melik’ine, insanların İlâh’ına sığınırım.”
  • Diyanet Vakfı: (1-6) De ki: İnsanların kalplerine vesvese sokan, (insan Allah´ı andığında) pusuya çekilen cin ve insan şeytanının şerrinden insanların Rabbine, insanların Melikine (mutlak sahip ve hakimine) insanların İlâhına sığınırım!
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): De ki: «Sığınırım insanların Rabbine,
  • Elmalılı Hamdi Yazır: De ki: Sığınırım ben insanların Rabbine,
  • Ali Fikri Yavuz: (Ey Rasûlüm,) de ki: Sığınırım insanların Rabbine,
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): De ki sığınırım Rabbına nâsın
  • Fizilal-il Kuran: De ki: Sığınırım ben, insanların Rabbine,
  • Hasan Basri Çantay: De ki: Sığınırım insanların Rabbine,
  • İbni Kesir: De ki: İnsanların Rabbına sığınırım,
  • Ömer Nasuhi Bilmen: De ki: «Nâsın Rabbine sığınırım.»
  • Tefhim-ul Kuran: De ki: İnsanların Rabbine sığınırım,
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com