Nâs  Suresi 5. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

ٱلَّذِى يُوَسْوِسُ فِى صُدُورِ ٱلنَّاسِ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • o ki
  • الَّذِي
  • fısıldar
  • و س و س
  • يُوَسْوِسُ
  • فِي
  • göğüslerine
  • ص د ر
  • صُدُورِ
  • insanların
  • ن و س
  • النَّاسِ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (1-6) De ki: “Cinlerden ve insanlardan; insanların kalplerine vesvese veren sinsi vesvesecinin kötülüğünden, insanların Rabbine, insanların Melik’ine, insanların İlâh’ına sığınırım.”
  • Diyanet Vakfı: (1-6) De ki: İnsanların kalplerine vesvese sokan, (insan Allah´ı andığında) pusuya çekilen cin ve insan şeytanının şerrinden insanların Rabbine, insanların Melikine (mutlak sahip ve hakimine) insanların İlâhına sığınırım!
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): ki, insanların sinelerine vesvese verir durur.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: O ki, insanların göğüslerine vesveseler fısıldar.
  • Ali Fikri Yavuz: Öyle bir şeytan ki, insanların kalblerine vesvese verir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ki vesvese verir sinelerinde nâsın
  • Fizilal-il Kuran: O ki insanların göğüslerine kötü düşünceleri fısıldar.
  • Hasan Basri Çantay: ki o, insanların göğüslerine dâima vesvese verendir.
  • İbni Kesir: Ki o, insanların kalblerine hep vesvese verir.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: «Ki O, nâsın göğüslerinde vesvesede bulunur.»
  • Tefhim-ul Kuran: Ki o, insanların göğüslerine vesvese verir (içlerine kuşku, kuruntu fısıldar);
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com