- Tüm Mealler: Mücadele 8
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Mücadele 8
- Diyanet İşleri Başkanlığı: Mücadele 8
- Elmalılı Hamdi Yazır: Mücadele 8
- Ali Fikri Yavuz: Mücadele 8
- Diyanet Vakfi: Mücadele 8
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade): Mücadele 8
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade 2): Mücadele 8
- Fizilal-il Kuran: Mücadele 8
- Hasan Basri Çantay: Mücadele 8
- İbni Kesir: Mücadele 8
- Ömer Nasuhi Bilmen: Mücadele 8
- Tefhim-ul Kuran: Mücadele 8
Mücadele Suresi 8. Ayet Meali
Your browser doesn’t support HTML5 audio
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نُهُوا۟ عَنِ ٱلنَّجْوَىٰ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُوا۟ عَنْهُ وَيَتَنَٰجَوْنَ بِٱلْإِثْمِ وَٱلْعُدْوَٰنِ وَمَعْصِيَتِ ٱلرَّسُولِ وَإِذَا جَآءُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ ٱللَّهُ وَيَقُولُونَ فِىٓ أَنفُسِهِمْ لَوْلَا يُعَذِّبُنَا ٱللَّهُ بِمَا نَقُولُ ۚ حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُ يَصْلَوْنَهَا ۖ فَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- أَلَمْ
- görmedin mi?
- ر ا ي
- تَرَ
- إِلَى
- kimseleri
- الَّذِينَ
- menedilen(ler)
- ن ه ي
- نُهُوا
- -tan
- عَنِ
- gizli gizli konuşmak-
- ن ج و
- النَّجْوَىٰ
- sonra yine
- ثُمَّ
- dönüyorlar
- ع و د
- يَعُودُونَ
- şeye
- لِمَا
- menedildikleri
- ن ه ي
- نُهُوا
- ondan
- عَنْهُ
- ve gizli gizli konuşuyorlar
- ن ج و
- وَيَتَنَاجَوْنَ
- günah hususunda
- ا ث م
- بِالْإِثْمِ
- ve düşmanlık
- ع د و
- وَالْعُدْوَانِ
- ve isyan
- ع ص ي
- وَمَعْصِيَتِ
- Elçiye
- ر س ل
- الرَّسُولِ
- ve zaman
- وَإِذَا
- sana geldikleri
- ج ي ا
- جَاءُوكَ
- seni selamlıyorlar
- ح ي ي
- حَيَّوْكَ
- bir tarzda
- بِمَا
- لَمْ
- selamlamadığı
- ح ي ي
- يُحَيِّكَ
- onu
- بِهِ
- Allah’ın
- اللَّهُ
- ve diyorlar
- ق و ل
- وَيَقُولُونَ
- içlerinde
- فِي
- kendi
- ن ف س
- أَنْفُسِهِمْ
- değil miydi?
- لَوْلَا
- bize azab etmeli
- ع ذ ب
- يُعَذِّبُنَا
- Allah
- اللَّهُ
- ötürü
- بِمَا
- dediğimizden
- ق و ل
- نَقُولُ
- onlara yeter
- ح س ب
- حَسْبُهُمْ
- cehennem
- جَهَنَّمُ
- oraya gireceklerdir
- ص ل ي
- يَصْلَوْنَهَا
- ne kötü
- ب ا س
- فَبِئْسَ
- gidilecek yerdir
- ص ي ر
- الْمَصِيرُ