Gâşiye  Suresi 5. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • kendilerine içirilir
  • س ق ي
  • تُسْقَىٰ
  • -den
  • مِنْ
  • bir göze-
  • ع ي ن
  • عَيْنٍ
  • kaynamış
  • ا ن ي
  • انِيَةٍ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Son derece kızgın bir kaynaktan içirilirler.
  • Diyanet Vakfı: (2-7) O gün bir takım yüzler zelildir, durmadan çalışır, (fakat boşuna) yorulur, kızgın ateşe girer. Onlara kaynar su pınarından içirilir. Onlar için kuru dikenden başka yemek yoktur, o ise ne besler ne de açlığı giderir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Kızgın bir kaynaktan sulanırlar.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Onlara kızgın bir kaynaktan su verilir.
  • Ali Fikri Yavuz: Kaynar bir kaynaktan içirilirler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Kızgın bir menba´dan sulanırlar
  • Fizilal-il Kuran: Kızgın bir kaynaktan içirilirler.
  • Hasan Basri Çantay: son derece sıcak, bir kaynakdan içirilecekdir.
  • İbni Kesir: Kızgın bir kaynaktan içirilecektirler.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (5-7) Pek hararetli kaynaktan suvarılacaktır. Onlar için dikenli bir ağaçtan başka bir yiyecek yoktur. Ne semîzletir, ne de açlıktan kurtarır.
  • Tefhim-ul Kuran: Kaynar bir kaynaktan içirilirler.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com