Büruc Suresi 15. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • sahibidir
  • ذُو
  • Arş’ın
  • ع ر ش
  • الْعَرْشِ
  • yücedir
  • م ج د
  • الْمَجِيدُ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Arş’ın sahibidir, şanı yüce olandır.
  • Diyanet Vakfı: Arş´ın sahibidir, çok yücedir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Arş´ın sahibidir, şanı yücedir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Arş´ın sahibidir, yücedir.
  • Ali Fikri Yavuz: Arşın sahibidir, Mecîd’dir = zâtında ve sıfatında pek büyüktür.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Arşın sahibi, şanlı (mecîd)dir
  • Fizilal-il Kuran: Arş´ın sahibidir, yücedir.
  • Hasan Basri Çantay: Arşın saahibidir. (Zâtinde de, sıfatlarında da) pek yücedir (büyükdür).
  • İbni Kesir: Arş´ın sahibidir, Mecid´dir.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Arş´ın Azîmüşşan sahibidir.
  • Tefhim-ul Kuran: Arşın sahibidir; Mecid (pek yüce) dir.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com