- Tüm Mealler: Talâk 1
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Talâk 1
- Diyanet İşleri Başkanlığı: Talâk 1
- Elmalılı Hamdi Yazır: Talâk 1
- Ali Fikri Yavuz: Talâk 1
- Diyanet Vakfi: Talâk 1
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade): Talâk 1
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade 2): Talâk 1
- Fizilal-il Kuran: Talâk 1
- Hasan Basri Çantay: Talâk 1
- İbni Kesir: Talâk 1
- Ömer Nasuhi Bilmen: Talâk 1
- Tefhim-ul Kuran: Talâk 1
Talâk Suresi 1. Ayet Meali
Your browser doesn’t support HTML5 audio
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ إِذَا طَلَّقْتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحْصُوا۟ ٱلْعِدَّةَ ۖ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ رَبَّكُمْ ۖ لَا تُخْرِجُوهُنَّ مِنۢ بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخْرُجْنَ إِلَّآ أَن يَأْتِينَ بِفَٰحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ ۚ وَتِلْكَ حُدُودُ ٱللَّهِ ۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللَّهِ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُۥ ۚ لَا تَدْرِى لَعَلَّ ٱللَّهَ يُحْدِثُ بَعْدَ ذَٰلِكَ أَمْرًا
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- ey
- يَا أَيُّهَا
- peygamber
- ن ب ا
- النَّبِيُّ
- zaman
- إِذَا
- boşa(mak iste)diğiniz
- ط ل ق
- طَلَّقْتُمُ
- kadınları
- ن س و
- النِّسَاءَ
- onları boşayın
- ط ل ق
- فَطَلِّقُوهُنَّ
- iddetleri içinde
- ع د د
- لِعِدَّتِهِنَّ
- ve sayın
- ح ص ي
- وَأَحْصُوا
- iddeti
- ع د د
- الْعِدَّةَ
- ve korkun
- و ق ي
- وَاتَّقُوا
- Allah’tan
- اللَّهَ
- Rabbiniz
- ر ب ب
- رَبَّكُمْ
- لَا
- onları çıkarmayın
- خ ر ج
- تُخْرِجُوهُنَّ
- -nden
- مِنْ
- evleri-
- ب ي ت
- بُيُوتِهِنَّ
- ve
- وَلَا
- kendileri de çıkmasınlar
- خ ر ج
- يَخْرُجْنَ
- ancak başkadır
- إِلَّا
- أَنْ
- gelmeleri
- ا ت ي
- يَأْتِينَ
- bir edepsizlikle
- ف ح ش
- بِفَاحِشَةٍ
- apaçık
- ب ي ن
- مُبَيِّنَةٍ
- bunlar
- وَتِلْكَ
- sınırlarıdır
- ح د د
- حُدُودُ
- Allah’ın
- اللَّهِ
- ve kim
- وَمَنْ
- geçerse
- ع د و
- يَتَعَدَّ
- sınırlarını
- ح د د
- حُدُودَ
- Allah’ın
- اللَّهِ
- gerçekten
- فَقَدْ
- yazık etmiştir
- ظ ل م
- ظَلَمَ
- kendisine
- ن ف س
- نَفْسَهُ
- لَا
- bilmezsin
- د ر ي
- تَدْرِي
- belki
- لَعَلَّ
- Allah
- اللَّهَ
- ortaya çıkarır
- ح د ث
- يُحْدِثُ
- sonra
- ب ع د
- بَعْدَ
- bundan
- ذَٰلِكَ
- yeni bir iş
- ا م ر
- أَمْرًا