- Tüm Mealler: Haşr 11
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Haşr 11
- Diyanet İşleri Başkanlığı: Haşr 11
- Elmalılı Hamdi Yazır: Haşr 11
- Ali Fikri Yavuz: Haşr 11
- Diyanet Vakfi: Haşr 11
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade): Haşr 11
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade 2): Haşr 11
- Fizilal-il Kuran: Haşr 11
- Hasan Basri Çantay: Haşr 11
- İbni Kesir: Haşr 11
- Ömer Nasuhi Bilmen: Haşr 11
- Tefhim-ul Kuran: Haşr 11
Haşr Suresi 11. Ayet Meali
Your browser doesn’t support HTML5 audio
۞ أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نَافَقُوا۟ يَقُولُونَ لِإِخْوَٰنِهِمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَٰبِ لَئِنْ أُخْرِجْتُمْ لَنَخْرُجَنَّ مَعَكُمْ وَلَا نُطِيعُ فِيكُمْ أَحَدًا أَبَدًا وَإِن قُوتِلْتُمْ لَنَنصُرَنَّكُمْ وَٱللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَٰذِبُونَ
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- أَلَمْ
- görmedin mi?
- ر ا ي
- تَرَ
- إِلَى
- kimseleri
- الَّذِينَ
- iki yüzlülük eden
- ن ف ق
- نَافَقُوا
- derler
- ق و ل
- يَقُولُونَ
- kardeşlerine
- ا خ و
- لِإِخْوَانِهِمُ
- الَّذِينَ
- inkar eden
- ك ف ر
- كَفَرُوا
- -nden
- مِنْ
- ehli-
- ا ه ل
- أَهْلِ
- kitap
- ك ت ب
- الْكِتَابِ
- eğer
- لَئِنْ
- siz çıkarılırsanız
- خ ر ج
- أُخْرِجْتُمْ
- mutlaka biz de çıkarız
- خ ر ج
- لَنَخْرُجَنَّ
- sizinle beraber
- مَعَكُمْ
- ve
- وَلَا
- ita’at etmeyiz
- ط و ع
- نُطِيعُ
- sizin aleyhinize
- فِيكُمْ
- hiç kimseye
- ا ح د
- أَحَدًا
- asla
- ا ب د
- أَبَدًا
- ve şayet
- وَإِنْ
- sizinle savaşılırsa
- ق ت ل
- قُوتِلْتُمْ
- mutlaka size yardım ederiz
- ن ص ر
- لَنَنْصُرَنَّكُمْ
- ve Allah
- وَاللَّهُ
- şahidlik eder
- ش ه د
- يَشْهَدُ
- onların
- إِنَّهُمْ
- yalancı olduklarına
- ك ذ ب
- لَكَاذِبُونَ