- Tüm Mealler: Ahkaf 20
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ahkaf 20
- Diyanet İşleri Başkanlığı: Ahkaf 20
- Elmalılı Hamdi Yazır: Ahkaf 20
- Ali Fikri Yavuz: Ahkaf 20
- Diyanet Vakfi: Ahkaf 20
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade): Ahkaf 20
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade 2): Ahkaf 20
- Fizilal-il Kuran: Ahkaf 20
- Hasan Basri Çantay: Ahkaf 20
- İbni Kesir: Ahkaf 20
- Ömer Nasuhi Bilmen: Ahkaf 20
- Tefhim-ul Kuran: Ahkaf 20
Ahkaf Suresi 20. Ayet Meali
Your browser doesn’t support HTML5 audio
وَيَوْمَ يُعْرَضُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ عَلَى ٱلنَّارِ أَذْهَبْتُمْ طَيِّبَٰتِكُمْ فِى حَيَاتِكُمُ ٱلدُّنْيَا وَٱسْتَمْتَعْتُم بِهَا فَٱلْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ ٱلْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ فِى ٱلْأَرْضِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَفْسُقُونَ
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- ve gün
- ي و م
- وَيَوْمَ
- sunulacakları
- ع ر ض
- يُعْرَضُ
- kimseler
- الَّذِينَ
- inkar eden(ler)
- ك ف ر
- كَفَرُوا
- عَلَى
- ateşe
- ن و ر
- النَّارِ
- zayi ettiniz
- ذ ه ب
- أَذْهَبْتُمْ
- bütün güzelliklerinizi
- ط ي ب
- طَيِّبَاتِكُمْ
- فِي
- hayatınızda
- ح ي ي
- حَيَاتِكُمُ
- dünya
- د ن و
- الدُّنْيَا
- ve sefa sürdünüz
- م ت ع
- وَاسْتَمْتَعْتُمْ
- bunlarla
- بِهَا
- bugün
- ي و م
- فَالْيَوْمَ
- cezalandırılacaksınız
- ج ز ي
- تُجْزَوْنَ
- bir azab ile
- ع ذ ب
- عَذَابَ
- alçaltıcı
- ه و ن
- الْهُونِ
- ötürü
- بِمَا
- ك و ن
- كُنْتُمْ
- büyüklük taslamanızdan
- ك ب ر
- تَسْتَكْبِرُونَ
- فِي
- yeryüzünde
- ا ر ض
- الْأَرْضِ
- haksız yere
- غ ي ر
- بِغَيْرِ
- haksız yere
- ح ق ق
- الْحَقِّ
- ötürü
- وَبِمَا
- ك و ن
- كُنْتُمْ
- ve yoldan çıkmanızdan
- ف س ق
- تَفْسُقُونَ