- Tüm Mealler: Ahkaf 22
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ahkaf 22
- Diyanet İşleri Başkanlığı: Ahkaf 22
- Elmalılı Hamdi Yazır: Ahkaf 22
- Ali Fikri Yavuz: Ahkaf 22
- Diyanet Vakfi: Ahkaf 22
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade): Ahkaf 22
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade 2): Ahkaf 22
- Fizilal-il Kuran: Ahkaf 22
- Hasan Basri Çantay: Ahkaf 22
- İbni Kesir: Ahkaf 22
- Ömer Nasuhi Bilmen: Ahkaf 22
- Tefhim-ul Kuran: Ahkaf 22
Ahkaf Suresi 22. Ayet Meali
Your browser doesn’t support HTML5 audio
قَالُوٓا۟ أَجِئْتَنَا لِتَأْفِكَنَا عَنْ ءَالِهَتِنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- dediler ki
- ق و ل
- قَالُوا
- sen geldin mi?
- ج ي ا
- أَجِئْتَنَا
- bizi çevirmek için
- ا ف ك
- لِتَأْفِكَنَا
- -dan
- عَنْ
- ilahlarımız-
- ا ل ه
- الِهَتِنَا
- o halde bize getir
- ا ت ي
- فَأْتِنَا
- şeyi
- بِمَا
- bizi tehdidettiğin
- و ع د
- تَعِدُنَا
- eğer
- إِنْ
- isen
- ك و ن
- كُنْتَ
- -dan
- مِنَ
- doğrular-
- ص د ق
- الصَّادِقِينَ