Lokmân  Suresi 11. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

هَٰذَا خَلْقُ ٱللَّهِ فَأَرُونِى مَاذَا خَلَقَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦ ۚ بَلِ ٱلظَّٰلِمُونَ فِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • işte bunlar
  • هَٰذَا
  • yarattıklarıdır
  • خ ل ق
  • خَلْقُ
  • Allah’ın
  • اللَّهِ
  • gösterin bana
  • ر ا ي
  • فَأَرُونِي
  • ne?
  • مَاذَا
  • yarattı
  • خ ل ق
  • خَلَقَ
  • kimseler
  • الَّذِينَ
  • مِنْ
  • O’ndan başka
  • د و ن
  • دُونِهِ
  • doğrusu
  • بَلِ
  • o zalimler
  • ظ ل م
  • الظَّالِمُونَ
  • içindedirler
  • فِي
  • bir sapıklık
  • ض ل ل
  • ضَلَالٍ
  • açık
  • ب ي ن
  • مُبِينٍ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: İşte Allah’ın yarattıkları! Haydi, Allah’ı bırakıp da taptıklarınızın yarattığını bana gösterin! Hayır, zalimler açık bir sapıklık içindedirler.
  • Diyanet Vakfı: İşte bunlar Allah´ın yarattıklarıdır. Şimdi (ey kâfirler!) O´ndan başkasının ne yarattığını bana gösterin! Hayır (gösteremezler)! Zalimler açık bir sapıklık içindedirler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): İşte bu Allah´ın yarattığıdır. Haydi gösterin bana O´ndan başkaları ne yaratmıştır? Fakat o zalimler, apaçık şaşkınlık içindedirler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: İşte bu, Allah´ın yarattığıdır. Haydi gösterin bana O´ndan başkaları ne yaratmıştır? Fakat o zalimler, apaçık bir sapıklık içindedirler.
  • Ali Fikri Yavuz: İşte bu gördükleriniz, Allah’ın yarattıklarıdır. Haydi gösterin bana, Allah’dan başkası ne yaratmış? Hayır, o zalimler (müşrikler) apaçık bir sapıklık içindeler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): İşte bu Allahın yarattığı, haydi gösterin bana ondan berikiler ne yaratmış? Fakat o zalimler apaçık dalâl içindeler
  • Fizilal-il Kuran: İşte bunlar Allah´ın yarattıklarıdır. O´ndan başkası ne yarattı? Doğrusu o zalimler, açık bir sapıklık içindedirler.
  • Hasan Basri Çantay: İşte bu (nlar) Allahın yaratığıdır. Ondan başkasının ne yaratdığını haydi gösterin bana! Hayır, o zaalimler apaçık bir sapıklık içindedirler.
  • İbni Kesir: İşte bu, Allah´ın yaratışıdır. Gösterin bakalım bana O´ndan başkalarının ne yarattığını? Hayır, zalimler apaçık bir sapıklık içindedirler.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: İşte bu, Allah´ın yarattığıdır. İmdi bana gösteriniz ki, ondan başkaları ne şey yaratmıştır? Hayır. O zalimler apaçık bir sapıklık içindedirler.
  • Tefhim-ul Kuran: Bu, Allah´ın yaratmasıdır. Şu halde, O´nun dışında olanların yarattıklarını bana gösterin. Hayır, zulmetmekte olanlar, açıkça bir sapıklık içindedirler.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com