Beled  Suresi 11. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • fakat
  • فَلَا
  • o atılamadı
  • ق ح م
  • اقْتَحَمَ
  • sarp yokuşa
  • ع ق ب
  • الْعَقَبَةَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Fakat o, sarp yokuşa atılmadı.
  • Diyanet Vakfı: (11-16) Fakat o, sarp yokuşu aşamadı. O sarp yokuş nedir bilir misin? Köle azat etmek veya açlık gününde yakını olan bir yetimi, yahut aç açık bir yoksulu doyurmaktır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Fakat o sarp yokuşa göğüs veremedi.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Fakat o, o sarp yokuşa göğüs veremedi.
  • Ali Fikri Yavuz: Fakat o, çetin işe atılmadı, (kendisine verilen bunca nimetlere şükretmedi).
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Fakat o göğüs veremedi o (akabeye) sarp yokuşa
  • Fizilal-il Kuran: Fakat o zor geçidi aşmaya girişmedi.
  • Hasan Basri Çantay: Fakat o, sarp yokuşa saldıramadı.
  • İbni Kesir: Ama o, sarp yokuşu aşmaya girişemedi.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (10-12) Ve Biz ona iki de tepe yolu gösterdik. Fakat o, o sarp yokuşu geçemedi. O sarp yokuşun ne olduğunu sana ne şey bildirdi?
  • Tefhim-ul Kuran: Ancak o, sarp yokuşa göğüs germedi.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com