Fecr  Suresi 14. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • elbette
  • إِنَّ
  • Rabbin
  • ر ب ب
  • رَبَّكَ
  • gözetleme yerindedir
  • ر ص د
  • لَبِالْمِرْصَادِ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Şüphesiz Rabbin, gözetlemededir.
  • Diyanet Vakfı: (6-14) Görmedin mi, Rabbin ne yaptı Âd kavmine; direkleri (yüksek binaları) olan, ülkelerde benzeri yaratılmamış İrem şehrine, o vadide kayaları yontan Semûd kavmine, kazıklar (çadırlar, ordular) sahibi Firavun´a! Ki onların hepsi ülkelerinde azgınlık ettiler. Oralarda kötülüğü çoğalttılar. Bu yüzden Rabbin onların üstüne azap kamçısı yağdırdı. Çünkü Rabbin (her an) gözetlemededir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Şüphesiz ki Rabbin öyle mirsad ile gözetlemektedir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Kuşkusuz Rabbin her an gözetlemededir.
  • Ali Fikri Yavuz: Şüphesiz ki Rabbin, (kullarının bütün yaptıklarını görüb) gözetleyendir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Şübhesiz ki Rabbın öyle mirsad ile gözetmektedir
  • Fizilal-il Kuran: Çünkü Rabbin her an gözetlemektedir.
  • Hasan Basri Çantay: Çünkü Rabbin şübhesiz ki rasad yerindedir.
  • İbni Kesir: Doğrusu Rabbın hep gözetlemekteydi.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (13-14) Artık Rabbin de onların üzerlerine bir azap kamçısı saldırdı. Şüphe yok ki, Rabbin görüp gözetmektedir.
  • Tefhim-ul Kuran: Çünkü senin Rabbin, gerçekten gözetleme yerindedir.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com