Tekvîr  Suresi 12. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • ve zaman
  • وَإِذَا
  • cehennem
  • ج ح م
  • الْجَحِيمُ
  • alevlendirildiği
  • س ع ر
  • سُعِّرَتْ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Cehennem alevlendirildiği zaman,
  • Diyanet Vakfı: (12-13) Cehennem tutuşturulduğunda ve cennet yaklaştırıldığında,
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): cehennem kızıştırıldığında,
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Cehennem kızıştırıldığında,
  • Ali Fikri Yavuz: Cehennem kızıştırıldığı zaman,
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ve Cehennem kızıştırıldığı vakıt
  • Fizilal-il Kuran: Cehennem kızıştırıldığı zaman
  • Hasan Basri Çantay: O alevli ateş (cehernem) daha ziyâde kızışdırıldığı zaman,
  • İbni Kesir: Cehennem kızıştırıldığı zaman;
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (12-13) Ve cehennem, şiddetle alevlendirildiği zaman. Ve cennet yaklaştırıldığı zaman.
  • Tefhim-ul Kuran: Cehennem ateşi çılgınca kızıştığı zaman,
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com