Rahmân  Suresi 39. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌ وَلَا جَآنٌّ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • o gün
  • فَيَوْمَئِذٍ
  • لَا
  • sorulmaz
  • س ا ل
  • يُسْأَلُ
  • -ndan
  • عَنْ
  • günahı-
  • ذ ن ب
  • ذَنْبِهِ
  • insana
  • ا ن س
  • إِنْسٌ
  • ne de
  • وَلَا
  • cin’e
  • ج ن ن
  • جَانٌّ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: İşte o gün ne insana, ne cine günahı sorulmayacak.
  • Diyanet Vakfı: İşte o gün insana da cine de günahı sorulmaz.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): O gün, ne insana ne de cinne günahından sorulmaz;
  • Elmalılı Hamdi Yazır: İşte o gün, ne insana ne de cinne günahından sorulmaz.
  • Ali Fikri Yavuz: (Semâ yarıldığı zaman, herkes sîmasından tanınacağı için) o gün ne insana, ne cinne günahı sorulmıyacak, (sual mahşerde olacak.)
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): O gün sorulmaz cürmünden artık ne bir insan ne de bir cânn
  • Fizilal-il Kuran: O gün ne insana ne de cinne suçu sorulmaz.
  • Hasan Basri Çantay: İşte o gün ne insana, ne cinne günâhı sorulmayacak.
  • İbni Kesir: İşte o gün; insana da, cinne de günahından sorulmaz.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: İşte o gün ne bir insan ve ne de bir cin günahından sorulmayacaktır.
  • Tefhim-ul Kuran: İşte o gün, ne insana, ne de cinne günahından sorulmaz.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com