Zümer Suresi 30. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • şüphesiz sen
  • إِنَّكَ
  • öleceksin
  • م و ت
  • مَيِّتٌ
  • ve onlar da
  • وَإِنَّهُمْ
  • ölecekler
  • م و ت
  • مَيِّتُونَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (Ey Muhammed!) Şüphesiz sen öleceksin ve şüphesiz onlar da öleceklerdir.
  • Diyanet Vakfı: Muhakkak sen de öleceksin, onlar da ölecekler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Sen elbette öleceksin, onlar da elbette öleceklerdir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Sen elbette öleceksin, onlar da elbette öleceklerdir.
  • Ali Fikri Yavuz: (Ey Rasûlüm), elbette sen öleceksin ve elbette o kâfirler de ölecekler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Elbet sen öleceksin ve elbet onlar da ölecekler
  • Fizilal-il Kuran: Sen de öleceksin onlar da ölecekler.
  • Hasan Basri Çantay: Muhakkak sen de öleceksin (Habîbim), onlar da elbet ölecekler.
  • İbni Kesir: Şüphesiz sen de öleceksin, onlar da ölecekler.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Şüphe yok ki sen öleceksin ve muhakkak ki, onlar da öleceklerdir.
  • Tefhim-ul Kuran: Gerçek şu ki, sen de öleceksin, onlar da öleceklerdir.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com