- Tüm Mealler: İbrâhim 37
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): İbrâhim 37
- Diyanet İşleri Başkanlığı: İbrâhim 37
- Elmalılı Hamdi Yazır: İbrâhim 37
- Ali Fikri Yavuz: İbrâhim 37
- Diyanet Vakfi: İbrâhim 37
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade): İbrâhim 37
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sade 2): İbrâhim 37
- Fizilal-il Kuran: İbrâhim 37
- Hasan Basri Çantay: İbrâhim 37
- İbni Kesir: İbrâhim 37
- Ömer Nasuhi Bilmen: İbrâhim 37
- Tefhim-ul Kuran: İbrâhim 37
İbrâhim Suresi 37. Ayet Meali
Your browser doesn’t support HTML5 audio
رَّبَّنَآ إِنِّىٓ أَسْكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِى بِوَادٍ غَيْرِ ذِى زَرْعٍ عِندَ بَيْتِكَ ٱلْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ فَٱجْعَلْ أَفْـِٔدَةً مِّنَ ٱلنَّاسِ تَهْوِىٓ إِلَيْهِمْ وَٱرْزُقْهُم مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ
Türkçesi
Kökü
Arapçası
- Rabbimiz
- ر ب ب
- رَبَّنَا
- ben
- إِنِّي
- yerleştirdim
- س ك ن
- أَسْكَنْتُ
- (bazısını)
- مِنْ
- çocuklarımdan
- ذ ر ر
- ذُرِّيَّتِي
- bir vadiye
- و د ي
- بِوَادٍ
- olmayan
- غ ي ر
- غَيْرِ
- sahibi
- ذِي
- ekin
- ز ر ع
- زَرْعٍ
- yanında
- ع ن د
- عِنْدَ
- senin evinin
- ب ي ت
- بَيْتِكَ
- mukaddes
- ح ر م
- الْمُحَرَّمِ
- Rabbimiz
- ر ب ب
- رَبَّنَا
- kılsınlar diye
- ق و م
- لِيُقِيمُوا
- namazı
- ص ل و
- الصَّلَاةَ
- artık kıl
- ج ع ل
- فَاجْعَلْ
- gönüllerini
- ف ا د
- أَفْئِدَةً
- birtakım
- مِنَ
- insanların
- ن و س
- النَّاسِ
- meylettir
- ه و ي
- تَهْوِي
- onlara
- إِلَيْهِمْ
- ve onları rızıklandır
- ر ز ق
- وَارْزُقْهُمْ
- (çeşitli)
- مِنَ
- meyvalarla
- ث م ر
- الثَّمَرَاتِ
- umulur ki
- لَعَلَّهُمْ
- şükrederler
- ش ك ر
- يَشْكُرُونَ