Mutaffifîn  Suresi 21. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • ona tanık olurlar
  • ش ه د
  • يَشْهَدُهُ
  • yaklaştırılmış olanlar
  • ق ر ب
  • الْمُقَرَّبُونَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Ona, Allah’a yakın olanlar şâhit olur.
  • Diyanet Vakfı: O kitabı, Allah´a yakın olanlar görür.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Yakın melekler ona şahit olurlar.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Allah´a yaklaştırılmış melekler ona tanık olurlar.
  • Ali Fikri Yavuz: Ona (Mukarrebûn adlı) melekler şahid olur.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ki ona mukarrebîn şâhid olurlar
  • Fizilal-il Kuran: Yakınlaştırılmış olanlar onu görürler.
  • Hasan Basri Çantay: ki huzuurunda mukarreb (olan melek) ler bulunur.
  • İbni Kesir: Gözde melekler onu görür.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Onu mukarrep olanlar, müşahede eder görür.
  • Tefhim-ul Kuran: Ona yakınlaştırılmış (mukarreb) olanlar şahid olurlar.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com