Mutaffifîn  Suresi 34. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • işte bugün
  • ي و م
  • فَالْيَوْمَ
  • kimseler
  • الَّذِينَ
  • inanan(lar)
  • ا م ن
  • امَنُوا
  • مِنَ
  • kafirlere
  • ك ف ر
  • الْكُفَّارِ
  • gülerler
  • ض ح ك
  • يَضْحَكُونَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: İşte bugün de mü’minler kâfirlere gülerler.
  • Diyanet Vakfı: İşte o gün (ahirette) de iman edenler kâfirlere gülerler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): İşte bugün de inananlar, kafirlere gülecekler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: İşte bugün de inananlar kâfirlere gülecek.
  • Ali Fikri Yavuz: İşte bugün (ahirette), müminler de kâfirlere gülecekler,
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): İşte bugün de iyman edenler kâfirlere gülecekler
  • Fizilal-il Kuran: İşte bugün de inananlar kafirlere gülerler.
  • Hasan Basri Çantay: işte bu gün de îman edenler o kâfirlere gülüyorlar,
  • İbni Kesir: İşte bugün de iman edenler, o kafirlere gülerler.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Artık o günde de o imân etmiş olanlar, o kâfirlere güleceklerdir.
  • Tefhim-ul Kuran: Artık bugün de, iman edenler, kâfir olanlara gülmektedirler;
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com