Mutaffifîn  Suresi 22. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
Türkçesi Kökü Arapçası
  • şüphesiz
  • إِنَّ
  • iyiler
  • ب ر ر
  • الْأَبْرَارَ
  • elbette içindedirler
  • لَفِي
  • ni’met
  • ن ع م
  • نَعِيمٍ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Şüphesiz iyi kimseler, Naîm cennetindedirler.
  • Diyanet Vakfı: İyiler kesinkes cennettedir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Haberiniz olsun ki, iyiler bir naim (cenneti) içindedirler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Haberiniz olsun ki, iyiler nimet içindedir.
  • Ali Fikri Yavuz: Muhakkak (Allah’a itaat eden) iyi kimseler, nimetleri devamlı olan Naîm cennetinde,
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Haberiniz olsun ki ebrar muhakkak bir naîm içindedir
  • Fizilal-il Kuran: İyiler şüphesiz cennette nimetler içindedirler.
  • Hasan Basri Çantay: Şübhesiz o iyiler (cennet) ni´met (leri) içinde,
  • İbni Kesir: Şüphesiz iyiler, Naim´dedirler.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (22-23) Şüphe yok ki sâlih zâtlar, nîmet içindedirler. Tâhtlar üzerine nazar ederler.
  • Tefhim-ul Kuran: Gerçek şu ki, ebrar olanlar, elbette nimetler içindedirler.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com