Nebe  Suresi 18. Ayet Meali

Your browser doesn’t support HTML5 audio

يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
Türkçesi Kökü Arapçası
  • o gün
  • ي و م
  • يَوْمَ
  • üflenir
  • ن ف خ
  • يُنْفَخُ
  • فِي
  • Sur’a
  • ص و ر
  • الصُّورِ
  • gelirsiniz
  • ا ت ي
  • فَتَأْتُونَ
  • bölük bölük
  • ف و ج
  • أَفْوَاجًا
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Bu, sûra üfürüleceği gün gerçekleşir ve siz bölük bölük gelirsiniz.
  • Diyanet Vakfı: Sûr´a üflendiği gün, bölük bölük Allah´a gelirsiniz;
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Sur´a üfürüldüğü gün, bölük bölük gelirsiniz!
  • Elmalılı Hamdi Yazır: O gün Sûr´a üflenir, bölük bölük gelirsiniz.
  • Ali Fikri Yavuz: Sûr’a üfürüleceği o gün, (mezarlardan kalkıp mahşere) bölük bölük gelirsiniz.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): O gün ki sur üfürülür derken gelirsiniz fevcâ fevc
  • Fizilal-il Kuran: Sur´a üflendiği gün, bölük bölük Allah´a gelirsiniz.
  • Hasan Basri Çantay: o gün «Suur» a üfürülecek de hepiniz bölük bölük geleceksiniz,
  • İbni Kesir: Sur´a üfürüldüğü gün, hepiniz bölük bölük gelirsiniz.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: O gün ki, Sûr´a üfürülür, artık bölük bölük geliverirsiniz.
  • Tefhim-ul Kuran: Sur´a üfürüleceği gün, artık siz dalga dalga geleceksiniz.
  • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık

    Sistemli Evden Eve Nakliyat

    antepevdenevetasimacilik.com